Ca y est, nous avons entamé notre dernier mois avant le départ tant attendu pour notre tour du monde! 🙂 On ne vous le cachera pas, ces derniers temps c’est un peu la folle course aux préparatifs de dernières minutes. Le tout étant agrémenté de quelques joies administratives et parsemé d’un doux mélange entre les fêtes de bienvenue pour célébrer notre retour d’Autriche et les fêtes de départ en tour du monde… Aujourd’hui on va vous parler du fait d’apprendre l’espagnol avant son voyage. Une mission qu’on s’est fixée avant notre tour du monde!
Apprendre l’espagnol avant de voyager
Premiers apprentissages
On l’avoue, depuis que nous avons quitté nos emplois respectifs, notre cerveau a pas mal été mis en mode « off » ces derniers temps ! Ben oui, le statut de globe-trotteur ça a du bon parfois ! 😉
Mais il y a tout de même une exception à cette règle! Chaque jour (enfin presque) on s’applique à faire 1 heure ou 2 d’espagnol grâce à un livre Apprendre l’espagnol, méthode Assimil que nos amis viennois nous ont offert avant notre départ…
Pour le moment ce n’est pas encore gagné. On parle vraiment comme des vaches espagnoles, ou plutôt des vaches suisses dans ce cas là. Lors de nos vacances à Barcelone la seule chose que nous ayons apprise c’est commander des tapas, des bières, et demander l’addition. Je sens qu’on ne va pas aller loin en Amérique du Sud pour nous faire comprendre avec nos « Vamos a la playa » et « Una Cerveza por favor »… quoique…
Pourquoi nous voulons apprendre les rudiments de l’espagnol ?
- Près de 500 millions de personnes dans le monde la parle. Cela en fait la 2ème langue la plus parlée avec l’anglais dans le monde après le mandarin.
- Parce que l’espagnol nous paraissait quand même vachement plus simple à apprendre que le chinois… 😉
- Nous passerons plus de 6 mois dans les pays d’Amérique latine où l’espagnol est la langue nationale. Donc même si nous passerons de toute manière pour des étrangers, c’est quand même bien si on peut se faire comprendre plus facilement.
- Personnellement j’adore les langues! (pas de mauvais jeux de mots s’il vous plait !) Du coup apprendre les rudiments avant le départ afin de pouvoir me perfectionner pendant le voyage me paraissait être une bonne option…
- Parce qu’on traîne notre petit accent frenchie en allemand et en anglais. Alors on s’est dit que avec un peu de bol ça nous servirait peut-être en espagnol !
Les différentes méthodes pour apprendre l’espagnol
Les livres avec CD Audio
Probablement la méthode la plus « old school » et celle pour laquelle on avait opté au début. Le concept est simple comme bonjour : un livre avec des chapitres dans lesquels on apprend les rudiments de grammaire, vocabulaire. Le tout en ayant un CD audio (souvent remplacé par une app en 2020) à disposition pour apprendre la prononciation. Vu que j’ai reçu le mien en cadeau de mes amis viennois, j’ai une version « Allemand-espagnol ».
Alors pour moi ce n’est pas tant un problème vu que je suis bilingue, mais pour Benoit c’est parfois une petite épreuve en plus… 😉
Les Avantages: On a une structure de travail clairement définie avec des objectifs quotidiens à réaliser. Les exercices sont adaptés aux leçons de grammaire et de vocabulaire « du jour » et permettent de retenir plus facilement ce qu’on a appris
Les Inconvénients: Ce n’est pas très interactif. Disons qu’il faut pas mal de motivation pour s’astreindre quotidiennement à ouvrir son livre pour faire sa « mission du jour ». Surtout par la canicule de ces jours… pas évident de se motiver !
Les applications web ou mobiles pour apprendre des langues
Avec l’ère des Smartphone, les applications mobiles qui permettent de faciliter l’apprentissage d’une langue se multiplient. On vous avait d’ailleurs déjà parlé des applications mobiles utiles en voyage. Les applications d’apprentissage de langue devraient probablement venir s’ajouter à la liste. Il en existe de nombreuses et je vous l’avoue je n’en ai pas encore téléchargée, mais je compte bien le faire avant le départ (ça c’était avant puisqu’on a pas mal utilisé l’application Mosalingua durant nos voyages).
Les Avantages: Pratique, on peut toujours l‘avoir sur soi et réviser vite fait quelques mots ou phrase à un arrêt de bus, lors d’un trajet en train ou même dans le bain. (j’avoue je prend mon Smartphone dans mon bain… ouhhh la vilaine !). C’est aussi nettement plus interactif et motivant qu’un bon vieux livre.
Les Inconvénients: Comme pour les livres, il faut malgré tout être discipliné pour se motiver à apprendre une langue avec une application.
Depuis notre retour nous avons pu tester la plateforme d’apprentissage Mosalingua et franchement on a trouvé ça sacrément bien. Ils se basent sur la méthode de l’apprentissage par répétition espacée, c’est à dire que le vocabulaire est appris sur le long terme.
Le gros plus selon nous c’est la possibilité de lire des livres ou écouter des livres audios en ligne et automatiquement ajouter les mots ou expressions difficiles à ses fiches de vocabulaire à réviser plus tard.
Prix: La plateforme peut être testée gratuitement pendant 15 jours, puis cela revient à moins de 5€ par mois. Et si vous passez par notre lien ci-dessous, vous obtiendrez même 20% de rabais supplémentaire si vous êtes convaincu par Mosalingua. Sympa non?
Faire un test de niveau gratuit et tester Mosalingua (+ 20% de rabais)
Apprendre des langues en partant faire un séjour linguistique
Le séjour linguistique est probablement la solution la plus efficace pour s’immerger complètement dans une langue et une culture. Il existe de nombreuses écoles de langues qui proposent toutes des formules très différentes.
Les Avantages: Généralement ces séjours se font en groupe, ou alors on a très vite fait de rencontrer du monde sur place, ce qui fait de cette expérience une chouette aventure humaine. Je garde d’ailleurs un excellent souvenir de mes premières vacances « sans mes parents » quand je suis partie à 15 ans apprendre l’anglais à Malte.
Les Inconvénients: Le plus grand risque c’est de tomber sur des personnes qui parlent la même langue que soi et de se retrouver à ne parler que français en dehors des cours… Après c’est à chacun d’avoir la discipline d’éviter le temps d’un séjour ses congénères…
Avec des amis
A Vienne nous avions tout un groupe d’amis espagnol, donc on l’avoue, nous sommes vraiment des pommes de ne pas nous être mis plus tôt au rudiments de l’espagnol afin de nous entraîner avec eux. C’est en parlant que l’on fait le plus de progrès, et avec les amis on a généralement moins de complexes que avec des parfaits inconnus.
Les Avantages: Sympa et convivial on apprend une langue tout en passant une bonne soirée.
Les Inconvénients: Si le niveau de base est trop bas (ce qui était notre cas à Vienne) on a beau faire l’effort de démarrer une conversation dans la langue que l’on souhaite apprendre mais on a vite fait de revenir à la langue commune « facile »… Bref avec nos amis espagnols on parlait bien plus allemand que espagnol au final…
Apprendre sur le tas
Quand on voyage on est rapidement confronté aux problèmes linguistiques (on se réjouis de la Chine d’ailleurs), mais c’est aussi un excellent moyen de progresser dans une langue car on n’a tout simplement « pas le choix » si on veut manger, dormir ou demander son chemin.
Les Avantages: Pas d’excuses : si notre interlocuteur ne parle pas allemand on est obligé de s’y coller et ça donne souvent des conversations assez paranormales où on baragouine quelque chose en priant pour que la personne en face ait eu l’habitude de jouer au Tabou dans sa jeunesse et sache interpréter notre charabia…
Les Inconvénients: Hormis le risque de ne pas recevoir ce qu’on pensait commander où se retrouver à l’autre bout de la ville parce qu’on s’est mal exprimé je ne vois pas vraiment d’inconvénient… C’est probablement la meilleure méthode pour apprendre à se débrouiller par soi-même !
Arrêtez de vous trouver des excuses! Quand faut y aller…
Vous l’aurez compris les possibilités sont nombreuses, et le choix ne manque pas ! Bref nous n’avons plus aucune excuse !
Et au pire pour les moments de grandes détresses nous pourrons toujours sortir notre arme secrète que nous emportons pour la Chine. Notre « Point it » : un petit guide illustré qui me permettra peut-être de ne pas avoir à manger du chien sans le vouloir… Allez, soyez sympa et espérez pour moi que je ne tombe pas sur un cousin éloigné de ma boule de poil dans mon assiette !
Note: ce livre “Point it” date un peu… depuis le routard a sorti un livre intitulé “G’Palémo“. Fait sur le même concept il est un tantinet plus complet. Nous n’avons pas celui-ci, mais avons eu l’occasion de le feuilleter en magasin et on le trouve un peu mieux fait même si l’idée est fondamentalement la même. 😉
Voir le livre sur le site de la Fnac
Et vous ? Ca vous est déjà arrivé d’apprendre une langue pour un voyage, ou de faire un voyage pour apprendre une langue ?
NB: Veuillez noter que cet articles contient des liens affiliés vers des sites partenaires. Si vous achetez un produit sur l’un de leur site vous ne paierez pas plus cher (et vous aurez même 20% de rabais pour Mosalingua) mais nous toucherons une petite commission; ce qui nous aidera à faire vivre ce site Merci! 🙂
Laurent
Je dois avouer que sur ce coup-là, vous faites un chouia dans l’originalité d’apprendre l’espagnol, une langue latine, avec une méthode allemand-espagnol. Mais pourquoi pas, tous les goûts sont dans la nature 😉
Plus sérieusement, pour les voyages au long cours, il y a pas mal de monde qui démarre par un séjour linguistique au Guatemala. Visiblement, c’est un des pays les moins chers d’Amérique latine pour ça et en plus, on y parle un espagnol très neutre au niveau accent.
Il faudrait que je m’y mette moi aussi un jour à l’Espagnol. J’avais un peu appris avec une méthode mais un peu trop à la légère. J’aurais bien solicité auprès de vous des cours mais ne parlant pas Allemand, ça ne va pas marcher 😉
julie
Pour ma part je vais passer une semaine ou deux à barcelone et je suis une vraie quiche en espagnol. Je ne connais rien donc j’ai commencé avec les livres et les CD mais c’était trop chiant, après il y’a un ami qui m’a aidé et m’a facilité les choses grandement
Fabienne@novomonde
Merci Laurent! 🙂 Haha oui pour le coup on prend les chemins les moins communs… Le Guatemala on en a entendu parlé aussi, je ne sais pas si on y passera mais par contre s’arrêter un moment pour apprendre sur place c’est sur qu’on va y penser, Argentine ou Chili je pense… (d’ailleurs ça nous ferait du bien d’apprendre la salsa aussi…) 😉
Mélissa
Mais je suis certaine qu’une fois mis au pied du mur, vous allez vous débrouiller comme des chefs. Il n’t pas d’autres remède que la pratique pour débloquer les langues. 😉
Fred
J’ai appris l’espagnol pendant mes 6 mois d’échange en Espagne mais depuis le temps j’ai perdu beaucoup d’aisance et de vocabulaire. Avant le voyage, j’ai moi aussi cherché le meilleur moyen de progresser.
Le mieux est de rencontrer directement des hispanophones pour pratiquer. Pour la lecture, je me suis mis à lire des blogs de voyage en espagnol ! C’est plus fun que les cahiers d’exercices et on peut apprendre plein de vocabulaire propre au voyage. Je me suis aussi aperçu que la blogosphère espagnol et sud-américaine est très fournie !
bon courage à vous 😉
Fabienne@novomonde
@Melissa: Merci! 😉 On verra bien ce que ça donne, mais à mon avis on va tenter le cours de langue sur place pendant 1-2 semaine histoire de se mettre un peu dans le bain… Et presque sur que le vin argentin nous aidera à nous déshiniber un peu quand il s’agira de pratiquer sur le tas! 😀
@Fred: excellente idée pour les blogs hispanophones! T’en a en particulier à recommander? Aie aie j’en lis déjà tellement en français, la liste va encore s’allonger, mais pour le coup la lecture risque de me prendre plus long… 😉
Jules
Lors de mes séjours en Allemagne, en Italie, aux Pays-Bas et en Suisse alémanique, j’ai toujours réussi à me faire comprendre tout en ayant un niveau très faible en italien, en allemand et inexistant en néerlandais (je ne sais même pas dire bonjour). Mais j’avais toujours mon routard avec un petit lexique très pratique au restaurant et un autre plus général avec toutes les bases. Après si vous étudiez le système parlementaire du Chili à la bibliothèque nationale de Santiago, je ne pense pas qu’un petit lexique soit d’une quelconque utilité, mais je ne pense pas que vous alliez là-bas pour ça de toute manière. Sinon c’est une excellente idée d’apprendre des rudiments. Une fois là-bas, vous vous perfectionnerez et commander une bière c’est la base de tout (l’Alsacien qui parle) ! Quant à la Chine, une amie y est restée un an et elle a pu se faire comprendre sans trop de difficulté avec l’anglais, surtout dans les villes, en campagne, c’est autre chose. J’avais lu que l’anglais et l’espagnol sont les deux langues indispensables à qui veut faire un tour du monde, ou passer des vacances dans le sud de la Californie. Good luck !
Fred
Voici quelques liens de trotamundos (=voyageurs; j’adore ce mot 😉 ) :
– http://misviajesporahi.es/ >Le dernier article est sur Vienne 😉
– Un blog qui publie des podcasts > http://www.ungranviaje.org/2013/05/podcast-7-jose-antonio-rodriguez-moreno-con-70-anos-5-anos-de-vuelta-al-mundo-httpwww-vueltalmundo-ja-com/
– Un blog d’une argentine > http://viajandoporahi.com/
Bonne lecture !
Fabienne@novo-monde
Merci beaucoup Fred! Je vais aller voir tout ça! 🙂 Je viens de lire l’article sur Vienne, du moins essayé! Je crois que je vais bientôt abandonner mon bouquin qui me sort par les yeux et passer plus de temps sur les blogs… 🙂
Fabienne@novo-monde
Haha merci Jules, oui je crois que le système parlementaire du Chili on va laisser de côté pour le moment hein… Sinon assez d’accord pour la bière mais sans offenser l’alsacien je crois qu’au Chili je vais devoir apprendre à commander les différents vins… 😀 Mais Benoit sera surement toujours d’attaque pour une cerveza…
Nicolas
salut,
J’ai décidé avec 3 autres personnes de faire un tour du et la question des langues s’est posée. Au niveau de l’anglais, il n’y avait pas de problème mais au niveau de l’espagnol, mes 3 pauvres années d’apprentissage au collège (et il y a longtemps en plus !!!) me paraissaient un peu juste. Comme nous allons pas mal voyagé en train avant d’arriver en Amérique du sud, je me suis dit que je m’y remettrais pendant les trajets.
J’ai donc 7 mois pour mener a bien cette "mission" afin de pouvoir me démerder un minimum.
Bon parcours à vous et nous essaierons de vous suivre tout au long de notre voyage.
Nous partons le 9 septembre 2013 direction Bombay.
Bye et à plus.
Nicolas de l’équipe de 4321tdm.com
Mikael @ Voyageurs-du-Net.com
Salut à vous.
Kalagan avait pris des cours d’espagnol à Bruxelles pour une somme DERISOIRE (je vous invite à trouver et lire l’article sur son blog).
Perso, je m’y étais remis après 10 ans sans pratique (je l’avais appris au collège-lycée durant 5 ans, mais après 10 ans sans pratique, ce qu’il en reste sous l’effet du temps est comparable à ce qu’il reste des temples mayas sous la jungle) en utilisant Contacts-Francophones.com pour rencontrer des hispanophones à Paris (où je résidais) cherchant à parler le français. Sinon, y’a les "bars de langues" aussi…
Mais pour débuter au principe, il est nécessaire, je pense, de prendre vraiment des cours. C’est pas un luxe. On peut ensuite les renforcer à l’étranger : le Nicaragua, la Colombie, l’Equateur ou le Guatémala (et sûrement d’autres pays encore) ont des écoles d’espagnol de qualité… qui proposent parfois des packages complets avec excursions & co.
Si d’aventure ça vous tente, vous pourriez venir à Quetzaltenango : http://www.voyageurs-du-net.com/espagnol-immersion-quetzaltenango
Au Guatémala, d’autres projets existent, notamment dans des communautés du Petén, près de Flores (cf. le site Echoway à ce sujet), ou bien à San Pedro (lac Atitlan) : sur ce dernier sujet, Fabrice (Instinct Voyageur) a écrit un article assez complet.
Si d’aventure vous passez par l’Amérique centrale, hésitez pas à nous faire signe !
Bye
Benoit(novomonde)
Salut Mikael,
On va essayer de se motiver à apprendre ensemble en route… Faut dire qu’on aura le temps ;-). On verra bien ce qu’on aura appris avant d’arriver sur le continent sud-américain.
Du reste, on pensait peut-être prendre quelques semaines en arrivant en amérique du sud spécialement dediées à l’apprentissage de l’espagnol (d’ailleurs si on trouve une de tes écoles avec package complet excursions and co, ça pourrait être intéressant ;-)…toujours lier l’utile et l’agréable… on viendra flaner sur votre site pour les renseignements.). On pensait que pour profiter au mieux des pays d’amérique latine, il serait quand même bien de s’en sortir en espagnol (pour pouvoir parler avec des guides, communiquer un peu avec des gens…). Bref, on verra bien ou ça nous mène mais on est motivé ;-).
Sinon, y’a des chance pour qu’on passe en Amérique centrale… on hésitera pas à vous contacter si c’est le cas ;-).
Ciao
Mikael @ Voyageurs-du-Net.com
Bonjour,
Bien sûr, n’hésitez pas à nous faire signe. Je reviens au Guatémala en novembre : capitale d’abord puis je me cherche une maison (possiblement avec un ami) pour en faire une maison d’hôte. Je pourrai alors vous accueillir. Et comme votre espagnol sera assez bon, je vous conseillerai des guides locaux, qui sont très compétents & divers bons plans.
A très bientost,
M
SESSI Kévin
J’aime cette idée et pour moi j’ai une grande passion pour la langue espagnole. Je veux bien l’apprendre et m’en servir plutard et pourquoi pas voyager avec.
Samuel
Hola Fabienne, je découvre votre blog et j’adore votre récit. Tout ça donne des idées de voyage, c’est trop cool! Moi aussi, je planifie un petit trip et apprendre l’espagnol m’a aussi paru une évidence. J’ai les bases mais bon c’est moyen moyen. Tu parles des inconvénients des organismes de séjours linguistiques et je suis d’accord avec toi. Depuis quelques années, on peut trouver sur Internet d’autres formules plus abordables et plus transparentes. J’ai testé Linguifamily, 1ère plateforme française de réservation de séjours linguistiques entre particuliers et ça change tout! J’ai ainsi pu trouver assez facilement une famille d’accueil à Madrid pour 3 semaines. J’ai payé 350€ la semaine en pension complète et j’étais le seul voyageur francophone pendant mon séjour. J’ai particulièrement apprécié la qualité de leur accueil, leur gentillesse, la qualité des repas ainsi que la richesse des échanges avec eux et leur famille. Mon niveau en espagnol a du coup bien décollé et je suis plus confiant pour la suite de mon projet. Il me reste encore pas mal de préparatifs sur ma to-do list avant le grand départ alors merci pour tous vos conseils sur ce blog.
Samuel
Benoit
Salut Samuel,
Ohhh trop cool comme concept on ne connaissait pas! C’est hyper intéressant et on est ravi de lire que tu as eu une chouette expérience dans ta famille d’accueil.